domingo, 15 de junio de 2008

Traducción de Out of the Air (Pride of Mind)

Pride of Mind
Out of the air

Me veo caminando por la ciudad
Con los ojos cerrados suavemente.
Quiero echar a volar. Atravesar la noche.
(Me arrastro hacia el verdadero rostro de la noche)

El viento frío.
El olor del asfalto que se eleva bajo la luz de la luna.
Soy libre. Puedo ver las estrellas.
No imaginas esta felicidad.

¡Ahora! ¡Huye conmigo agarrada a mi mano!
Bajo los rayos de la luna.

Mis talones dejan de tocar el suelo,
Mi cuerpo se extiende hacia el cielo.
Envuelto en el viento te abro mis brazos
Mientras vas quedando abajo, muy abajo.

¡Ahora! ¡Baila conmigo agarrada a mi mano!
En esta noche estrellada.

Siento mis fragmentos. Eso está bien.
Embriagado de placer. Ahora.

Giro en el aire mientras cuento el resplandor de las estrellas.
A punto de abrir los ojos y despertar bajo la luz cegadora de la mañana.
¡Ahora! ¡Huye conmigo agarrada a mi mano!
Rayos de luna.

La ciudad de cristal se extiende.
Ya está a punto de desaparecer.
El sol de la mañana se clava en mis párpados.
En cuanto los abra... Out of the air.

0 comentarios: